부끄럽습니다만,
CBO의 약자가 COMPONENT BOLT ON으로 알고 있었는데요.
이거 CUSTOMER BOLT ON 인가요?
둘 다 사용되는 거 같은데
무엇이 정답일까요?
댓글 6
-
보나
2008.11.21 23:17
-
리브레
2008.11.21 23:18
저도 customer bolt on으로 알고 있었네요.^^ component bolt on이었나요? -
자올
2008.11.21 23:32
저도 CUSTOMER BOLT ON이라고 알고 있는데 COMPONENT BOLT ON로도 사용되나요? -
e-abap
2008.11.21 23:40
제가 잘 못알고 있었나 봅니다.
어디선가 봤는데 찾지를 못하겠네요.
customer bolt on으로 정리할게요
-
꼬맹이
2008.11.22 00:54
L사 모 K 曰 CBO : Customer Bolt On 이라 하더군요 ~
뒷북 치고 갑니다... =3=3=3
-
꼬맹이
2008.11.22 00:56
CBO(Customer Bolt-On) - 추가 개발해야 할 대상
SAP가 표준으로 제공하고 있는 기능이나 프로세스가 회사의 실정에 비추어 부족하거나 부적합 하다고 판단이 되는 경우에는 일부기능을 개발하거나 표준 기능/프로세스를 변경하는 경우가 있습니다
- CBO(Customer Bolt-On) : Enhancement라고 불리기도 하는데, SAP R/3의 표준기능, 테이블에 영향을 미치지 않는 상태에서 추가하고 기능을 개발하는 것을 말한다. 추가적인 Report의 개발은 일반적으로 CBO라고 표현하지 않습니다.
참고로 이와 반대되는
- Modification : SAP의 표준기능을 직접 변경하는 것으로서, 기술적으로는 Source code나 표준 Table의 필드를 변경하는 작업을 말합니다.
일반적으로 SAP사는 Modification은 권고하지 않는데, 그 이유는 SAP의 전체적인 기술구조에 대한 명확한 이해가 없는 상태에서 표준 Source code나 테이블을 건드리는 작업이 예기치 못한 다른 영향을 미칠수도 있기 때문이며, 또한 Modification의 내용은 Version up시 반영이 되지 않으므로 이를 계속적으로 유지보수 해야 하는 부담도 회사가 감수해야 합니다.
전 customer bolt on 으로 알고 있었습니다;;;;