조만간 ABAP 740 셤 앞두고 있는 수험생(?) 입니다.
관련 글들을 찾아보니 영문/한글 중 언어를 선택가능한걸로 보이는데
한글화 수준이 어떤 수준인지요?
예를 들어
Reference variable 이라는 영어 단어를
레퍼런스 베리어블 (or) 참조 변수
캐스팅 (or) 형변환
위의 예시 중 어떤식으로 보여 지나요?
위의 예시는 어떻게 쓰이던 알아묵을 수는 있는 수준이긴 한데
이런 예시 말고 황당한 수준의 변역이 되서 나오는지가 좀 궁금해서 질문올립니다.
지나친 멘붕번역이라면 영문으로 시험 보는 것도 고려중입니다만...
(영어도 시원~한 실력은 아니라서 -_-;;;)
(그냥 주저리)
저의 수준 낮은 구글링 검색 실력과 좁디좁은 SAP관련 인맥(?) 덕분에 덤프를 공짜로 구하진 못하고
여러 사이트 보다가 싼 가격(?) 으로 제공되는 곳에서 오늘 부터 문제 풀어 보는 중인데요...
간단히 40문제 짜리 mini-exam 만 계속 풀는 중인데 적어도 1회 푸는데 3~4문제씩은 오답처럼 보이는(?) 것도 있고,
교재(SAP교육교재)에 도 없는(있지만 제가 못찾았을 수도..-_-;) 문제도 보입니다....
Dump 라는게 믿을게 못된다라는 수많은(?) 선배 수험생들의 글을 봐 왔으나 ...
아 쒸 그래도 주머니 쌈짓돈 써가며 샀는데 문제의 퀄리티가 생각보다 너무 낮아서 걱정입니다.
일부러 틀린 오답으로 문제를 만들어서 수험생들로 하여금 셀프스터디를 더 하게끔 하는
고도의(?) 학습방법 일꺼라....긍정적(?)으로 생각은 하는 중이네요 -_-;
댓글 7
-
밀애소년
2016.03.22 09:06
-
MoCA
2016.03.22 19:20
12월인가 한글로 봤는데 1.참조변수 2. 형변환에 가까운거 같네요 근데 헛갈릴만 한거는 형변환(casting) 이렇게 써줍니다 가독성 굉장히 좋고 번역 잘되어 있습니다 영문 해석하는게 훨씬 힘들어요
-
밀애소년
2016.03.22 20:29
"가독성 굉장히 좋고~"
==> 안심이 되는 한마디였습니다....
==> 라고 3초간 환호를 했으나... 가독성 좋은 한글문장을 본다고 제가 정답을 맞추리라는 보장이 없다는 걸 순식간에 깨달았습니다..-_-;;;
-
MoCA
2016.03.22 19:25
덤프싸이트에 740버전 나오면 달라고 등록해놨는데(SAP Certified Development Associate - ABAP with SAP NetWeaver 7.40 버전)
3.22 오늘 메일이 왔어요 passleader 싸이트인데 exam 영문으로 되어 있고 데모 몇 개 봤는데 나왔던 그문제 맞는거 같아요.
산 건 아니라서 정확도는 잘 모르겠습니다
-
MoCA
2016.03.22 20:12
음.. 기억나는 답중에
ABAP DICTINARY DEFINITION 에서 ASSIGN 가능한 VALUE는?
A.DATA ELEMENT
B.DOMAIN
C.COMPONENT OF A STRUCTURE
셀렉트문 비교연산자중 맞는 명렁어는?(답3개)
CP
CO
LIKE
GT
EQ이런식이었네요
-
sellina
2016.03.28 23:38
mini-exam 이라고 하니 같은 곳인듯 하여 지나치지 못하고 댓글답니다.
그곳의 문제는 그냥 '연습'한다고만 생각하고 푸세요.
막판에 그 덤프 열심히 보고 들어갔다가 한숨만 나왔던 1인입니다;;;(80문제중 대략 4개-5개? 정도 나왔던듯합니다;;)
-
밀애소년
2016.03.29 03:46
조언 감사드립니다
그렇지 않아도 이곳 사이트 덤프 풀수록 높아져가는 정답률에 반비례하여 신뢰감은 바닥까지 떨어지는 중입니다 ㅋㅋㅋ
그냥 기본문제 안까먹는 수준으로만 풀고 있고 주교재랑 구글링 통해서 오답체크하면서 스스로 정리해 가는중이지요
그나저나 며칠 안남았는데 걱정이 태산이네요 ㅎㅎ
합격하면 후기 올리도록 하지요 근데 불합격 하면... 으앜
엌..추가 질문입니다.
어디서 만든 dump 이냐에 따라 케바케 겠지만...대략 덤프문제 정답율은 몇% 정도를 해야 합격을 희망(?) 할수 있는지요?
합격 해보신(?) 분들 답변 좀 부탁드립니다.